
.
.
..
We’ve been told that the German word for substitute, i.e. Ersatz, has found it’s way into English during and after the second world war when commodities were scarce in the UK and people had to make do. This was mainly concerning coffee, or so I … Continue reading Do not Accept
I am not a foodstagrammer (if that is really the word) but I can offer something to drink. This coffee is made Sudanese style, in the middle of a German living room.
It’s still dark outside but this early morning treat gets me going. For years I couldn’t drink coffee without the most severe heartburn, now that I can drink it again without problems, I consider it special.
Henry gets special treats occasionally and he likes it just as much as the next cat. He wears his feelings on the cheek, so to speak.
And is it too early to talk of Easter? [Yes, it is! even if the stores think otherwise.]
These are chocolate treats and not really special in Germany. Around Easter time they are rather commonplace. What makes them unusual are their looks: they represent cockchafer beetles, heralds of spring, and not, as horrified English visitors have remarked, cockroaches.
Finally, only yesterday Nancy had asked for tasty treats for her A Photo a Week Challenge (great minds think alike! – check out her site and the contributions) and I posted this photo:
Friendly Friday: Special Treats.

Wherever the sign of coffee beckons … I particularly like the combination of beverages on the green sign: craft beer and coffee, all handmade.
For Cee’s Fun Foto Challenge: Pick a topic from this photo.