That’s a real funny one to explain the translator problem more (nothing bad, just a bit of my professional pride was hurt š)
Quak = the sound that frogs make in German, equivalent to “ribbit” in English.
However, google translates quak as “quack”, and “ribbit” as Rippchen (which is ribs, the pork kind). Deepl didn’t do any better, only with less confidence.
You had me at, “It ain’t easy being green.” Quak indeed! I think Quak is German, for “I’m so cute. come kiss me. You won’t be sorry. I’ll change your life.”
Wonderful!
LikeLiked by 1 person
šø ( = grinning from ear to ear)
LikeLike
Aww!
LikeLiked by 1 person
šø
LikeLiked by 1 person
Luv frog.
LikeLiked by 1 person
Quak. That’s German frog speak. Translation: Ribbit.
LikeLike
A most marvelous photo Elke ššš
LikeLiked by 1 person
Quak. šø
That’s a real funny one to explain the translator problem more (nothing bad, just a bit of my professional pride was hurt š)
Quak = the sound that frogs make in German, equivalent to “ribbit” in English.
However, google translates quak as “quack”, and “ribbit” as Rippchen (which is ribs, the pork kind). Deepl didn’t do any better, only with less confidence.
LikeLiked by 1 person
I can see where somethings may just not quite be right and send you off in a direction you didn’t want to take
LikeLike
You had me at, “It ain’t easy being green.” Quak indeed! I think Quak is German, for “I’m so cute. come kiss me. You won’t be sorry. I’ll change your life.”
LikeLiked by 1 person
ššø
LikeLiked by 1 person
LOVE Kermit and the quote and the song.
LikeLiked by 1 person
So do I! Glad you do, too!
LikeLike